Speak-Greek Discussion Forum - Not logged in
Forum speak-greek.co.uk Help Search Register Login
Previous Next Up Topic Everything Else / World Affairs / Philhellene (1583 hits)
- By Renee1717 Flag: us Date 2009-12-16 03:07
Just wanted to start a discussion about the differences between a "Ρωμιός" and an "Έλληνας".  What aspects do they convey and why is the term "Ρωμιός" rarely used in Greek textbooks?  Also, does the term "philhellene" seem to convey a passion for ancient Greeks more than modern Greeks and if so, could there be such a thing as a "Philromios"?
Renee
Parent - By Simon Flag: wales Date 2009-12-16 22:17
I may be utterly missing the mark here, but I've tended to see the Ρωμιός as having a rather uncomplimentary meaning - with the idea of a person who has ideas above himself.  As such, I've tended to avoid using it.  However, that may be down to the texts I've read in which that word has been used.

I would regard a philhellene as someone with a passion for Greece and its' culture and people - ancient or modern.

S.
Έτσι είναι η ζωή!
Parent - By Renee1717 Flag: us Date 2010-01-21 01:05
After thinking about this awhile I started wondering, "Does 'ρωμιοσύνη' have a bad connotation then?"  I hadn't thought about it before.  I'm curious to know.
Ρενέ
Parent By Simon Flag: wales Date 2010-01-23 16:52
Δεν ξέρω.  Πού είναι ο Φάγγορ;

Σ
Έτσι είναι η ζωή!
Parent - By Dave London N22 Flag: gb Date 2009-12-16 23:46
I think 'philhellene' has now shifted its meaning far more towards a passion for modern Greece, and can be taken as the equivalent of terms like 'anglophile' and 'francophile'.  I think the word has always implied a passion for contemporary Greece, but originally that passion was fuelled mainly by highly romantic ideas of the Classical past.  As the Hellenic Republic has forged its new identity since emerging from Ottoman rule, so philhellinism has shifted its focus away from the classical and ancient periods.

But how far can you separate the love of today's Greece from the romanticised love of the classical and ancient periods?  Even if you walk around Athens and somehow manage to not notice the Akropolis still dominating the city, you can't avoid Poseidon Avenue, Athina Street, Homer Street etc etc.  Nor can you miss all the archaeological remains on display at almost every metro station.  I don't think it would be possible to love modern Greece without being aware of - and in love with...and proud of - its ancient past. 

Anyway, I'm a philhellene and proud of it!  I'm leaving London in less than 3 weeks, and moving to Athens to work as a Greek-to-English translator.
Dave
Parent - By phanghor Flag: gr Date 2009-12-17 13:07
Καλώς να έρθεις, συνάδελφε. Σκοπεύεις να μείνεις για πάντα;
Parent - By Dave London N22 Flag: gb Date 2009-12-17 14:32
Να 'σαι καλά!  Ναι, σκοπεύω να μείνω μόνιμα...δεν με βλέπω να επιστρέφω Αγγλία.
Dave
Parent - By phanghor Flag: gr Date 2009-12-23 14:10
Συγγνώμη που άργησα ν’ απαντήσω. Το έχεις σκεφτεί καλά; Έχεις φίλους στην Αθήνα; Είναι μεγάλη απόφαση, ξέρεις. Πώς το σκέφτηκες να παρατήσεις την πατρίδα σου;
Parent By Dave London N22 Flag: gb Date 2009-12-28 22:33
Ναι, το 'χω σκεφτεί καλά...  το σκέφτομαι χρόνια!  Μόλις έφτασα στην Αθήνα τον Μάιο κατάλαβα ότι έμελλε να ζήσω εκεί.

Έχω πλέον πολλούς φίλους στην Αθήνα.  Θα μείνω τζάμπα στη Βάρκιζα...κι αυτό δεν θα' γινε άμα δεν είχα καλούς φίλους εκεί!

Πήρα την απόφαση να παρατήσω την πατρίδα μου πριν πολλά χρόνια.  Επιτέλους κάνω το όνειρο πράξη.
Dave
Parent - By Renee1717 Flag: us Date 2009-12-28 18:54
Καλό ταξίδι, λοιπόν, Dave!  Το όνειρο το δικό μου είναι να μένω κι εγώ στην Ελλάδα.  Έμεινες ποτέ στην Ελλάδα προηγουμένως;  Καλή επιτυχία!
Ρενέ
Parent - By Dave London N22 Flag: gb Date 2009-12-28 22:49
Να 'σαι καλά, Ρενέ! 

Αν ονειρεύεσαι να μετακομίσεις Ελλάδα...καν' το!  Πριν 18 μήνες τα ελληνικά μου ήταν...σκατά!  Τώρα μετακομίζω Ελλάδα και θα είμαι μεταφραστής!!!

Ναι, έμεινα ένα ακαδημαϊκό έτος στην Κρήτη όταν ήμουν φοιτητής.  Έχω περάσει και πολλά χρόνια στην Κύπρο....η μητέρα μου είχε σπίτι εκεί.  Δεν πρόκειται για μετανάσταση...πρόκειται για επιστροφή!
Dave
Parent - By phanghor Flag: gr Date 2009-12-29 07:52
<Πριν 18 μήνες τα ελληνικά μου ήταν...σκατά!>
Τι λέξη είναι αυτή;! Πιπέρι στο στόμα! (Αυτό λένε οι μητέρες στα παιδιά τους, όταν λένε «κακές» λέξεις. Εμένα μου έβαλε μία φορά πιπέρι στο στόμα. Ακόμα το θυμάμαι.)

Συνεργάζομαι με μερικές μεταφραστικές εταιρείες. Αν σε ενδιαφέρει να δουλέψεις γι’ αυτές (η αμοιβή όμως δεν είναι πολύ καλή), κράτησε τη διεύθυνσή μου (gpandeleos@hotmail.com). Θα προσπαθήσω να σε βοηθήσω.

Με το καλό να έρθεις.
Parent - By Dave London N22 Flag: gb Date 2009-12-30 10:40
Ευτυχώς που μ' αρέσει το πιπέρι  χαχα!  Ξέρω αρκετές «κακές» λέξεις...και όσες δεν καταλαβαίνω ακόμη, τις μαθαίνω από το http://www.slang.gr/  :-)

Σ' ευχαριστώ, Γιώργο.  Θα επικοινωνήσω μαζί σου μόλις φτάσω.
Dave
Parent - By Roscoe Flag: Date 2009-12-30 17:39
Γειά, Dave.

Το σάϊτ που αναφέρετε δεν λειτουργέι - η σελίδα φαίνετε λευκή.

Δουλεύει για σάς;
Ρόσκο.
No matter how far apart we are, we can both see the same moon.
Parent By Dave London N22 Flag: gb Date 2009-12-30 23:58 Edited 2009-12-31 00:03
Υπομονή!  Το σάιτ λετουργεί κανονικά για μένα προς το παρόν, αλλά... 

Εκεί (στο σάιτ) θα μάθεις πολλά!
Dave
Previous Next Up Topic Everything Else / World Affairs / Philhellene (1583 hits)

Powered by mwForum 2.10.1 © 1999-2006 Markus Wichitill